Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

A dráma vetületei

Paraméterek

Szerző Esslin, Martin
Cím A dráma vetületei
Alcím Hogyan hoznak létre jelentést a dráma jelei a színpadon és a filmvásznon, avagy a képernyőn?
Kiadó JATEPress
Kiadás éve 1998
Terjedelem 188 oldal
Formátum A/5, ragasztókötött
ISBN 963 482 286 x
Ár:
945 Ft
897 Ft
Kedvezmény: 5%

Martin Esslin összegző munkájával hiánypótló kötethez jut a magyar olvasó. A könyv arra vállalkozik, hogy sorra vegye azokat a maradandónak bizonyult meglátásokat, amelyek immár kiállták az idő próbáját, s a színházi jelenség értelmezésének elengedhetetlen szempontjaivá váltak.

Leírás

Közhelyszerűnek tetszhet a megállapítás – bár teljesen igaz: Martin Esslin összegző munkájával hiánypótló kötethez jut a magyar olvasó. A színházelmélet napjaink magyar tudományos közéletének sajnálatosan elhanyagolt területe, jóllehet a század első felében Magyarországon is születtek jelentős művek e területen – legyen elég Hevesi Sándorra, Németh Antalra és Hont Ferencre hivatkozni. Moholy-Nagy László 1925-ben írt Színház, cirkusz, varieté című tanulmánya pedig még manapság is minden jelentős színházi kézikönyvben szerepel, ami az avantgárd törekvésekkel foglalkozik.
Kötetünk arra vállalkozik, hogy majd harminc évvel a szemiotikai kutatások – és ezen belül e megközelítés színházra való alkalmazása – nagy divatja után sorra vegye azokat a maradandónak bizonyult meglátásokat, amelyek immár kiállták az idő próbáját, s a színházi jelenség értelmezésének elengedhetetlen szempontjaivá váltak. Az összegzésen azonban Martin Esslin túllép annyiban, hogy a korábban csupán a színházra vonatkoztatott szemiotikai aspektust kiterjeszti a „rokonművészetekre”, azaz a filmre és a televíziós játékra, sőt a rádiójátékra is utal.
 

Tartalom

Előszó (Kürtösi Katalin fordítása)
I. Bevezetés
II. A dráma vetületei (Licsicsányi Rita fordítása)
III. A dráma természete (Kürtösi Katalin fordítása)
IV. Jelek a drámában: Ikon, index, szimbólum (Kürtösi Katalin fordítása)
V. A dráma jelei: a keret ( Tóth Judit fordítása)
VI. A dráma jelei: a színész (Wéber Zita fordítása)
VII. A dráma jelei: vizuális jelek és színpadtervezés (Kiss Éva fordítása)
VIII. A dráma jelei: a szavak (Kürtösi Katalin fordítása)
IX. A dráma jelei: zene és hangeffektusok (Kürtösi Katalin fordítása)
X. A színpad és a filmvászon jelei (Márton Andrea fordítása)
XI. A szerkezet mint jelölő (Milus Bernadett fordítása)
XII. Az előadók és a közönség (Kürtösi Katalin fordítása)
XIII. A nézők kompetenciája: társadalmi konvenciók és személyes jelentésalkotás (Fóber Rita fordítása)
XIV. A jelentések hierarchiája (Papp Dominika és Szabó Dominika fordítása)
Bibliográfia
Névmutató