Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

A világ nagy színháza - A kereszt imádása

Paraméterek

Sorozat Eötvös Klasszikusok
Szerző Calderon de la Barca, Pedro
Cím A világ nagy színháza – A kereszt imádása
Alcím Két színmű (kétnyelvű kiadvány)
Kiadó Eötvös József Könyvkiadó
Kiadás éve 2002
Terjedelem 232 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 963 9316 58 x
Ár:
2.040 Ft
1.938 Ft
Kedvezmény: 5%
A kereszt imádása remek jelenetekben, költői szövegekben bővelkedő darab, bár a mai színház szempontjából inkább már könyvdráma. A világ nagy színháza viszont soha el nem avuló, ma is frissen ható, korszakos remekmű, olyan darab, amit minden kultúrnép – vagy legalább: minden európai kultúrájú nép – színházi életében rendszeresen játszani kell.

Leírás

Az itt közölt két Calderón-mű néhány szempontból hasonlít egymáshoz. Közös bennük, hogy mindkettőnek tárgya a hit. Közös bennük, hogy mindkét dráma szövegén átüt a nagy költő – aki ugyan nyilván azért írja darabjait versben, mert ez a kor szokása, de aki verses szöveget írva egyben költészetet teremt. Közös bennük a hatalmas színpadi rutin: Calderón könnyű kézzel teremt erős színpadi helyzeteket, mestere annak, hogyan lehet néhány kimondott szóval egy egész helyszínt ábrázolni, egy egész helyzetet váratlanul megváltoztatni.
De persze van, amiben nem hasonlít egymásra a két darab. Az egyik egész estés, három felvonásos dráma, a másik pedig egy ún. auto sacramental, egyfelvonásos játék, amelyet ráadásul nem is színházban, hanem templomok előtt játszottak.
A kereszt imádása remek jelenetekben, költői szövegekben bővelkedő darab, bár a mai színház szempontjából inkább már könyvdráma. A világ nagy színháza viszont soha el nem avuló, ma is frissen ható, korszakos remekmű, olyan darab, amit minden kultúrnép – vagy legalább: minden európai kultúrájú nép – színházi életében rendszeresen játszani kell.
Fábri Péter korábbi Calderón-fordítása, a VIII. Henrik (Eötvös József Könyvkiadó, 2000) után most újabb két darabbal gazdagítja a magyar Calderón-fordítások sorát. Van mit gazdagítani: Calderón kb. 120 drámát és 80 kisebb színpadi művet írt. Ezek közül, az itt megjelenő két művel együtt, most már egy tucat olvasható magyarul.
 
Írta: Pedro Calderon de la Barca
Fordította: Fábri Péter