Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Az álombükk

Paraméterek

Sorozat Eötvös Klasszikusok
Szerző Volkmann-Leander, Richard
Cím Az álombükk
Alcím Válogatott mesék (kétnyelvű kiadás)
Kiadó Eötvös József Könyvkiadó
Kiadás éve 2009
Terjedelem 191 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 978 963 9955 06 6
Ár:
3.610 Ft
3.429 Ft
Kedvezmény: 5%

Richard Volkmann a 19. század egyik legjobb sebésze volt, tudományos publikációi mellett azonban Richard Leander írói néven szépirodalmi műveket is alkotott. Most a német szerző tizenhét gyönyörű meséjét nyújtjuk át az olvasónak.

Leírás

Richard Volkmann a 19. század egyik legjobb sebésze volt, tudományos publikációi mellett azonban Richard Leander írói néven szépirodalmi műveket is alkotott. Most a német szerző tizenhét gyönyörű meséjét nyújtjuk át az olvasónak. A két nyelven (németül és magyarul is) olvasható történetek mögött egy bölcs, az emberi lelket kiválóan ismerő elbeszélőt sejthetünk meg, aki meséivel egy küzdelmes, de szép világról és az elérhető boldogságról, a Mindenható felé vezető útról beszél nekünk. Volkmann-Leander meséinek alapja a keresztény hit: a hit a jóságban, a szeretetben, a Teremtő kegyelmében. A történetek élményt nyújtanak felnőtteknek és gyermekeknek egyaránt. Egyfelől mesék, színes, cselekményes történetek jól értelmezhető üzenettel, világos tanulsággal. Másfelől többet is kínálnak, mint a hagyományos mesék: lélektani mesenovellák is, egy tudós orvos csodás-mesés, mégis hiteles és valóságos történetei. Példázatok, melyek az emberi lélek titkait tárják elénk. Arra tanítanak, hogy mindnyájunkat vár az üdvösség, de nem jön el hozzánk; az embernek magának kell eljutnia oda erőfeszítések, olykor szenvedés árán is. Ám miközben halad előre, a boldogság és a szerelem felé, ráébred saját képességeire, megismeri önmagát, s átlép a tudatos létbe: önmagát folyton figyelő, Isten törvényeinek tudatában cselekvő emberré válik. A kötet szövegei fel-felvillantanak egy-egy lángocskát az örök tűzből, melyet mindenki ismer, mert Tőle kapta életét. A mesék olvasásakor egy különleges világ nyílik meg előttünk, mely egyszerre mese és valóság, de mindenki számára van üzenete, s mindenki meríthet belőle, ha kitárt szívvel fogadja. A mesék Nyiri Péter igényes fordításában és utószavával látnak napvilágot.
 
Fordította: Nyíri Péter