Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Elfelejtett irodalom

Paraméterek

Szerző Komáromi Gabriella
Cím Elfelejtett irodalom
Alcím Fejezetek a magyar gyermek- és ifjúsági próza történetéből
Kiadó Móra Ferenc Könyvkiadó
Kiadás éve 2005
Terjedelem 368 oldal
Formátum A/5, keménytáblás
ISBN 963 11 8006 6
Ár:
2.290 Ft
2.061 Ft
Kedvezmény: 10%

A könyv nem csupán a könyvtárosok számára fontos tanulmánykötet vagy az általános és középiskolai tanárképzésnek alapvető segédkönyve, hanem kultúránk egy szeletének, a magyar gyermekirodalom történetének eddig egyetlen földolgozása.

Leírás

„Lehet-e, szabad-e az irodalmat elfelejteni? Irodalom-e valóban az, amit elfelejtünk?” Komáromi Gabriella, a gyermekirodalom szakavatott kutatója ezekre a kérdésekre keresi a választ tanulmánykötetében, melyben olvasmányosan és szórakoztatóan mutatja be a XX. század első felének gyermek- és ifjúsági prózáját. A könyv első megjelenése után a szerző Ifjúsági Díjban részesült az „elfelejtett” gyermek- és ifjúsági irodalom értékeinek bemutatásáért és történeti kutatásáért vállalt egyedülálló, kivételes szakmai értékű munkásságáért. Az elismerés is jelzi, hogy az Elfelejtett irodalom nem csupán a könyvtárosok számára fontos tanulmánykötet vagy az általános és középiskolai tanárképzésnek alapvető segédkönyve, hanem kultúránk egy szeletének, a magyar gyermekirodalom történetének eddig egyetlen földolgozása.

Tartalom

Előszó
„Boldog új századot kívánok!”
Visszatekintés
Állomások, sorsfordulók
A századelő
1918/1919
Világháborúk között
Irodalmi életjelenségek
A Singer és Wolfner – meg a többiek
Híradás a gyermeksajtóról
Mühlbeck Károlytól Róna Emyig
Elmélet és irodalomtörténet-írás
Egy ügy megváltási kísérlete
Tudósítások az olvasóról
Az olvasáskutatás nyomába szegődve
Olvasmány tükörben: Karl May, Verne s Jókai
Változatok a prózára: A mesétől a regényig
„A varázsló kertje”
„A kék madár” nyomában
Szimmetriák – kontrasztok
Mi van a „kerten” túl?
Egy legendás meseregény
„Rajzok” a gyermekkorról és az ifjúságról
„Hájas Muki kalandjai”
„A Nyár szigetén” és a „Kalandos vakáció”
„Mi huszonketten”, „Az ördögfiókák”, a „Jópipák” meg a „Szabadkai diákok”
„Pipacsok a tengeren”
Mostoha fejezet: a lányregény
Kik írták?
„A maga nemében valódi”?
Illemkódex és értékvilág
A rabul ejtett olvasó
Találkozások a történelemmel
Szerepkör, szerzők, tradíciók
Korok – regék, regények
A fikció határai
Hősök, szobrok, koszorúk
Rác, sváb, tót, oláh
Variációk a balsorsra
A „túlélők” titkai
Hogyan írjunk történelmi regényt?
Egy világsiker természetrajza
Móra „kisködmöne”
Az élettörténet mitologikus áthangolása
Móra és a szavak univerzuma
Talányok egy „komisz kölök” körül
Fordítás
Angolból?
Kamaszul – „karinthyul”
„Légy jó mindhalálig”
„Alámerült”? „Lesüllyedt”? „Lecsúszott”?
Lehetséges olvasatok – kimeríthetetlen regényvalóság
Epilógus
Névmutató
Idegen nyelvű rezümék