Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Dante Alighieri

Dante Alighieri (Firenze, 1265. május második fele – Ravenna, 1321. szeptember 14.) itáliai költő, filozófus, az olasz és a világirodalom nagy klasszikusa. Főművét, az Isteni színjátékot Babits Mihály a „világirodalom legnagyobb költeményének”, Jorge Luis Borges a „valaha írt legnagyobb irodalmi műnek” nevezte. Műveiből életbölcsességek, axiómák bonthatók ki. Dante társadalmi hatása már életében is széles körű volt, köszönhető volt ez annak, hogy eltért a humanizmus nyelvétől, a latintól, s inkább a hétköznapi ember nyelvén, anyanyelvén, olaszul írta műveit, amelyek nemcsak nyelvezetileg álltak közel a hétköznapi emberekhez, de a nép gondolkodásmódját is tükrözik. Életműve rendkívüli mértékben komplex: összegzi kora tudományának, teológiájának, poétikájának, kultúrájának, hiedelmeinek és társadalmának szinte minden aspektusát.

Rendezés:
Nézet:

A virág Dante első alkotása, a beérkezés műve. A 232 szonettet érdemes úgy olvasni, mint egyetlen alkotás megannyi strófáját.

2.175 Ft 2.066 Ft
Dante La vita nuova című alkotását 97 évvel ezelőtt ültette át nyelvünkre a szicíliai Cefalú melletti hadifogolytáborban Koltay-Kastner Jenő.
2.205 Ft 2.094 Ft

Babits Mihály Színjáték-fordításának bevezetőjében Dante költeményét csak a művelt közönségnek ajánlotta. A mindenféle áltudományos verbalizmust mellőző, rendkívül egyszerű nyelvezetével, a bonyolult dolgok világos kimondásával a monográfia segít abban, hogy a színjáték-olvasó megfeleljen Babits elvárásainak.

1.500 Ft 1.425 Ft

Amióta az ezredfordulón kezdetét vette a hazai dantisztika megújhodása, sokakban megfogalmazódott az a kívánalom, hogy készüljön olyan összegző monográfia a „költők legmagasabbjáról”, amely a művelt és művelődni vágyó olvasókhoz is szól. Ennek a megírására aligha vállalkozott volna alkalmasabb szerző, mint Szabó Tibor.

2.700 Ft 2.430 Ft
Szabó Tibor szerint még a legelvontabb filozófiatörténeti elv is alkalmas arra, hogy belőle életelveket vonjunk le. Ezek a filozófusok talán nem is rejtett élet-üzenetei. A könyvében néhány példát mutat arra, hogy a filozófiai elvekben milyen bölcsesség, milyen – az élet élésére is alkalmazható – üzenet rejtőzik számunkra.
3.150 Ft 2.992 Ft

Simon Gyula munkája, fordításának szövege új és eltérő a babitsi szövegtől: a dantei művet más nézőpontból közelíti meg, a dantei mű szellemének más elemeit emeli ki, a dantei művészet más arculatát, jellegzetességeit mutatja meg. A szándékban azonban vállalja a közösséget elődjével: a hűségben Dante szelleméhez, Dante művészetéhez.

2.100 Ft 1.995 Ft

A kötet az olasz középkor lírájának átfogó antológiája, Baranyi Ferenc fordításában. Madarász Imre izgalmas bevezető tanulmánya segít eligazodni az olasz irodalom e roppant érdekes, kezdeti korszakának varázslatos erdejében.

1.830 Ft 1.738 Ft

Dante közel száz (83) költeményét tartja kezében az olvasó. Olyan verseket, amelyek kívül maradtak híres kötetein (A virág, Az új élet). Ennek a kötetnek első darabjait pályafutása kezdetén írta, az utolsókat közvetlenül a halála előtt.

2.100 Ft 1.995 Ft