Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Tárgyfordítások

Paraméterek

Szerző Fejős Zoltán
Cím Tárgyfordítások
Alcím Néprajzi múzeumi tanulmányok
Kiadó Gondolat Kiadó
Kiadás éve 2003
Terjedelem 248 oldal
Formátum A/5, ragasztókötött
ISBN 963 9500 42 9
Eredeti ár:
1.990 Ft
1.791 Ft
Online kedvezmény: 10%

A néprajzi múzeumok mai szerepe a korszakok és az eltérő társadalmi rétegek közötti többszörös fordításban, az ismeretlen, vagy a túlzottan közeli tolmácsolásban teljesedik be, ennek révén a társadalom mozgásáról, önmagunkról is képet alkothatunk.

Leírás

Ritka az a tárgy, amely eleve azért készült, hogy múzeumba kerüljön. Zömük véletlenül válik műtárggyá. Használati eszközeinket, fogyasztási cikkeinket nehezen tudjuk múzeumi tárgyként elképzelni, pedig a mai gyűjteményekben fölhalmozott tárgyak nagy része valamikor a mindennapi használat részét képezte. Másik hányaduk már eredetileg is ritkán volt használatos, s alkalmakként sajátos szerepet töltött be: rítusok, szokások, vallásos cselekmények során éltek vele, vagy valamilyen „értéke”, „ritkasága” miatt óvták, és csak elvétve hasznosították. A múzeum az a nagy fordítógép, amely az eredeti körülmények közül kikerült, kiemelt tárgyat valami mássá változtatja. Elsősorban megőrzi, így valami elmúlt, valami idegen világ emlékeként tartja fenn, sőt rendre úgy teszi ismét hozzáférhetővé, hogy újabb és újabb jelentésekkel ruházza föl. A tudományos feldolgozással és a kiállításoknak köszönhetően új összefüggések tárulnak föl, amelyek azonban olyannyira változékonyak lehetnek, hogy a múzeumi tevékenység tárgyát is jelentősen alakítani tudják. A néprajzi múzeumok mai szerepe a korszakok és az eltérő társadalmi rétegek közötti többszörös fordításban, az ismeretlen, vagy a túlzottan közeli tolmácsolásban teljesedik be, ennek révén a társadalom mozgásáról, önmagunkról is képet alkothatunk.

Gondolat Kiadó, 2003.

Írta: Fejős Zoltán

Kapcsolódó témakör:

Múzeumpedagógia