Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Vakrepülés

Paraméterek

Szerző Czigány Lóránt
Cím Vakrepülés
Alcím Írások az emigrációból
Kiadó A Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága
Kiadás éve 2003
Terjedelem 408 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 963 204 627 7
Ár:
2.500 Ft
2.375 Ft
Kedvezmény: 5%

Montesquieu írta le több mint kétszáz évvel ezelőtt: „Amikor cselekszem, honpolgár vagyok. De amikor írok: ember vagyok.” A dilemma nem új. Szabó Zoltán szerint a magyar írók fordított aforizma szerint cselekedtek: emberként igyekeztek élni, de honpolgári szempont szerint írtak.

Leírás

Montesquieu írta le több mint kétszáz évvel ezelőtt: „Amikor cselekszem, honpolgár vagyok. De amikor írok: ember vagyok.” A dilemma nem új. Szabó Zoltán szerint a magyar írók fordított aforizma szerint cselekedtek: emberként igyekeztek élni, de honpolgári szempont szerint írtak. Fiatalabb koromban én is ezt vallottam, s ma sem szégyellem: fontos számomra az, hogy emberként cselekedjek, de bármilyen nyelven írok, magyar írónak tartom magam.
Magyarországról politikai emigránsként jöttem el: egy politikai emigráció tagjaként. Mert a forradalom közkatonája voltam. Szegeden. Fegyveremet nem tettem le: elrejtettem. Nem kaptam szabad elvonulást, mint a komáromi kapitulánsok. Mégis eljöttem, bűntudattal, telihold mellett csörtettem a határon. Ott és akkor „a bőrünkre égett a méhsár megkülönböztető jele”, ahogy Siklós István mondja apokaliptikus poémájában. (...)
Megbízólevelet nem igényeltem s nem kaptam semelyik politikai párttól, mandátumom nincs és soha nem hivatkoztam a magyar népre. Nem lelkesedtem soha leszűkítő, kismagyar elképzelésekért.
Megbízóim, ha vannak: régi magyarok. A baltás Bocskai. A fondorkodó Bethlen Gábor. A vadkan által halálra sebzett, horvát származású magyar főúr. A legtisztább politikus elme: Kölcsey Ferenc. A legpragmatikusabb reformista: Széchenyi István. A legönemésztőbb tépelődő: Kemény Zsigmond. A legnagyobb empátiával rendelkező liberális: Eötvös József. A legalkudozóbb, de meg nem alkuvó Deák Ferenc. A legönrombolóbb költő: Ady Endre. A leghagyományőrzőbb irodalompolitikus: Babits Mihály. És az a Szekfű Gyula, akinek kérlelhetetlenül analitikus elméje rászorított arra, hogy szembenézzek a realitásokkal: hogy csak egy szerény kis varrat vagyunk azon az óriási hegen, nem gyógyuló seben, amelyik kettéhasította Európát.
 
Írta: Czigány Lóránt

Tartalom

Iránytű
Kinek a nyelvében?
Magyar Író Angliában
Az értelmező szótár
A kétnyelvűség problémái
Az úgynevezett „magyarosság”
Nyelvünk a világban
Magyar Anglia
Vezető a British Museumhoz
A Waltherr László-gyűjtemény a British Libraryben
Finnugrisztika Angliában
A Times és Magyarország
Magyar irodalom az Encyclopaedia Britannica tükrében
Széchenyi kiadatlan levele
Sir John Bowring és a magyar irodalom
Deák Ferenc irodalmi érdekességű levele
A falu jegyzője Angliában
Londoni részletek Szerelmey regényes életéből
Macartney Elemér
Emigráns sorsok
Magyar Írók angol portréi
Molnár Ferenc Angliában
Csáth Géza angol köntösben
A magyar irodalom amerikai nagykövete
Partraszállási kísérlet
Magyar elbeszélők angolul
Modern magyar költők az angol rádióban
Magyar költők Angliában
A magyar irodalom jelenléte Angliában
Irodalom künnfentesen
Hírünk a világban
A magyar irodalom bibliográfiai kézikönyve
Egy utazási kedv története
Felvilágosodás és nemzeti érdek
Egy kiadatlan Csokonai-levél
Kölcsey második felirata az ifjak ügyében
Az „egyhegyű” székely
Thalia főpapja
Szabó Dezső mentsége
Utazás Karinthy körül
A nyomor térképe
Kovács Imre
Illyés Gyuláról két tételben
Cs. Szabó Lászlóról két tételben
Egy hely megszerzése a mindenségben
Idegen virágok
Jancsóország
Jancsóország
Népiesek és urbánusok náluk
Árfolyamok
„Az országokban való sok romlásoknak okairól”
Szobatudós a politikában
Kárpátaljai Magyar Athenas
Válent Csaba megtérése
Izgő-mozgó világ
[Izgő-]Mozgó világ
Egy reformata politológus
Nagy Gáspár köszöntése
Kérdezősdi
Elvtelen pragmatizmus
Lelőhelyek jegyzéke
Névmutató